Tuesday, May 31, 2016
I NEED A PHONE!
I NEED TO USE THE PHONE!
NO ONE WILL LET ME USE THE PHONE
Did you try the Shell?
YES!
Did you try the motel up the street?
YES!
I NEED A CIGARETTE
NO ONE WILL LET ME USE THE PHONE!
What do you need the phone for?
I NEED TO CALL MY PHARMACIST BEFORE IT'S TOO LATE!
Your pharmacist?
YES!
I NEED TO USE THE PHONE!
NO ON WILL LET ME USE THE PHONE!
CAN I HAVE A CIGARETTE!
Sure. Here you go.
THANKS!
I NEED TO USE THE PHONE!
I NEED TO CALL MY PHARMACIST!
DO YOU HAVE A LIGHT!
Yes, here you go.
I NEEEEEED TO USSSEE THE PHOOOONNNNEEE!
Well I'm sorry I don't have one.
WHY WON'T ANYONE LET ME USE THE PHONE!
I NEED TO CALL MY DEALER!
CAN I USE YOUR PHONE!
DO YOU HAVE AN EXTRA CIGARETTE!
I NEED TO USE THE PHONE!
A conversation I had with a lady near my job at a Family Services office in Surrey, UK, 10 May 2016. Submitted by Wanda Kehewin.
Saturday, May 28, 2016
Poetry and the Ouija Board
In an unusual approach to a writing prompt, starting in the late sixties and early seventies, American poet James Merrill became interested in the occult and began using a Ouija board regularly to communicate with spirits. He began to use those conversations for his poems.
For most readers, the Ouija board is a game and I�m sure Merrill wasn�t interested in the debunkers of its occult powers, but if you want some science, look into the psychophysiological explanation under ideomotor effect. (For more on the Ouija board itself, see this related post.)
With his partner David Jackson, Merrill spent more than 20 years transcribing supernatural communications during s�ances using a Ouija board. He published his first Ouija board narrative in a poem for each of the letters A through Z, calling it �The Book of Ephraim.� It appeared in the collection Divine Comedies, which won the Pulitzer Prize for Poetry in 1977.
�The Book of Ephraim,� a 90-page narrative poem in that volume. It comes from those 20+ years using the Ouija board and revelations spelled out by Ephraim. That spirit was a Greek Jew once in the court of Tiberius. Merrill mixed his own personal memories with Ephraim�s messages. In Mirabell: Books of Number, a sequel to �The Book of Ephraim� he continued that path at even greater length.
Merrill is an interesting poet story. He had a pretty sweet early life as the son of a founding partner of the Merrill Lynch investment firm. He had a governess that taught him French and German. They lived on a 30-acre estate in Southampton. Yes, James rejected much of that and lived a fairly simple life.
When Merrill thought he had exhausted the Ouija inspiration, the �spirits� �ordered� (his word) him to write and publish more. That�s spooky. This led to further installments and finally a complete three-volume book titled The Changing Light at Sandover in 1982. It is a 560-page apocalyptic epic poem.
Thursday, May 26, 2016
Of Monarchs and Milkweed
With the cacophony
of Interstate 35 traffic as a backdrop,
Tyler Seiboldt stands
on the side
of the freeway
with three other researchers,
all
scanning the ground.
Three ragweed, Seiboldt says to the group.
Litter one adds, Julian Chavez,
a research assistant
in the environmental science department.
Their seemingly indecipherable utterances
are the start of two days� study
of plants along the interstate
from San Antonio
to Laredo
and back again.
From Of Monarchs & Milkweed by Michelle Mondo, Sombrillo, The UTSA Magazine. Submitted by Ash Connell.
Love Romantic Poems in English for Her
Love You Alot
You are the prettiest,
You are the cutest,
If I had to invent a new word,
I would call you the most beautiful,
You are the most charming,
You are most intelligent,
I have never seen someone,
Who is so elegant,
You are the girl,
That every guy desires,
Baby, I Love You Alot,
For you, my heart is on fire.
Love
"Into my world,
Of darkness and silance,
You brought light and Music,
When you lit my candle,
I Began to see and understand,
The taste and taxture of Love,
For the first time".
Wednesday, May 25, 2016
???? ?? ??? ?? ???? ??
Labels:
hope,
Jamaica,
Kei Miller,
Loss,
Time,
translation
English Romantic Poem I Lost Myself for Lovers
Monday, May 23, 2016
Nishit Saran
Half way down the Lodhi Road,
the first day of rain,
those who come here often must
be held by you, and pain,
and memory must, like memory does,
hold them in its skein,
remembering you, like always, with
the summer in your veins.
the first day of rain,
those who come here often must
be held by you, and pain,
and memory must, like memory does,
hold them in its skein,
remembering you, like always, with
the summer in your veins.
Labels:
Activism,
Delhi,
hope,
LGBT,
Lodhi,
Lodhi Road,
Loss,
memory,
Nishit Saran
Subscribe to:
Posts (Atom)